Szczuczyn, November 14, 1938
Letter with no envelope
Dear sister, brother-in-law and children,
How are you all and what good news can we hear from you? With us everything is
the same. We have almost forgotten about emigration and are living from day to
day. We received your letter. I would have liked to hear better news from you,
that you have already managed to better yourself. We hope that with time
things will improve. How is Eliezer, how is his health, how do you feel and the
children? The Sawitskis [Sawicki] received a letter from Chaim who wrote that he met you
all which makes me more relaxed. It is over two months that we didn't hear
from you. We also got regards from you from Abraham Dov Tenenbaum. Deborah...
[Here page one of the
letter ends and pages two and three are missing. Instead, copies were made twice
of pages one and four, so the following is translation of page four.]
Nechama Bergstein is very sick. She is in bed for a few weeks, we don't know
what is wrong with her. She looks bad, I visited her, she is not the same
Nechama.
Before the holydays the atmosphere changed for the worse, we came to realize
that we are heading towards war. Many are envious of you that you managed to
escape. We are unaware what is going on. Germany expelled so many people back to
Poland. They were allowed to take with them 10 Mark [German currency] and the keys to their
abode. They were not allowed to take their clothing and belongings and were sent
back as they stood. It is a terrible situation. There are a few former Szczuczyn
residents among them who lived in Germany for 40 years. It is rumoured that they
will do the same with us. No more news. We walk around in a daze. That is enough
for today.
From your Rywka
Yedidi will write separately
|