|
|
|
|
Contact me for full letter |
|
|
|
Szczuczyn, February 2, 1941
Postcard with Russian stamp and postmark
Stamped "Passed by Censor V69"
Sent to: L Kayman, 80 Glenferrie Rd, Malvern, Melbourne, Australia
Dear sister, brother-in-law and children,
How
are you all and what is new to hear from you? I heard that the Kayman family
received a letter from you. I went there promptly to read it. Thank God that we
heard from you after such a long time. I have written to you but from your
letter I understand that you have not received mine. Maybe you would consider
writing more often, and send us a picture together with your letter. Everything
is normal with us. The children are at school and Yedidi is out. We are already
together with the old people at Pavelkes [a street at the town's edge]. No other news. David is working, Leibl
and Shmuel too have work. I wish you all good health.
Rrom me, Rywka
|
Letters contributed by Selina Kayman. Translation from Yiddish to
English by Israel Kipen.
Edited by: Selina Kayman and Jose Gutstein.
Editor's notes are entered in [brackets].
Copyright © 2004 by Jewish Holocaust Museum & Research Centre in Australia, Selina Kayman and Jose Gutstein.
All rights reserved to
the original letter and the translation. |